martes, 17 de junio de 2008

Otras lenguas

Bable: Berta Piñán





Berta Piñán és una escriptora asturiana nascuda a Cangas de Onís (Astúries) en 1963. Estudià filologia hispànica i ës professora de secundària en un institut.



Té publicats poemaris com Al abellu les besties, Vida privada, Temporada de pesca i Un mes, a més a més de l'antologia noches de incendio. També té preparat el llibre de contes La tierra entero.






DESPEDIDA

Será esta lluz d’abril dalgo violenta,
tan pocu usada,
que mi trai los zalegos d’otros más terribles
cuando calma la tarde va pasando
tremecida de voces y silencios, como un tapiz
estrañu nel que dibuxa placeres fugaces y perdíos.
Son quiciabes señales, namás eso,
un temor inxustu porque
llueve y yá presiento el calor,
la mano buscando secreta la tibieza,
porque pueo y nun quiero repitir los minutos,
les palabres precises, innecesaries siempre
que tamién esa tarde —tarde yá na tarde—
duldares un momentu.






Gallego: Manuel Rivas





Manuel Rivas Barros, "Manolo Rivas" escritor, poeta, ensayista y periodista gallego.





Nacido el 26 de octubre de 1957 en la calle Marola del barrio coruñés de Montealto. Estudió secundaria en el IES Monelos. Desde hace muchos años vive en Vimianzo. La totalidad de su obra literaria se desarrolla en lengua gallega, aunque también escribe artículos periodísticos en castellano. Su libro de cuentos ¿Que me queres, amor? (¿Qué me quieres, amor?) (1996) incluye el relato A lingua das bolboretas (La lengua de las mariposas), en el que se basó la película homónima. Su obra se completa con los libros de relatos Ela, mañdita alma (Ella, maldita alma) (1999), La mano del emigrante (2001), y Las llamadas perdidas (2002).
Es autor de tres novelas cortas: Os comedores de patacas (Los comedores de patatas)(
1992), O lápis do carpinteiro )El lápiz del carpintero) (1999), Premio de la Crítica española, llevada al cine por Antón Reixa, y En salvaje compañía (1994), que ha sido reeditada con correcciones del autor en 2004. Sus últimas obras son El héroe(2006), teatral, y Los libros arden mal (2006), una novela. Junto con Suso de Toro es la cabeza visible de una generación de narradores gallegos con amplio eco de crítica y público en España.
En cuanto su obra periodística, buena parte de sus mejores reportajes están compilados en El periodismo es un cuento (
1998), usado como libro de texto en numerosas facultades de Ciencias de la Información, así como en los volúmenes Toxos e flores (1992), Galicia, el bonsái atlántico (1994), Galicia, Galicia (2001), Mujer en el baño (2004) y Una espía en el reino de Galicia (2004).
Sus trabajos poéticos están recogidos en la
antología El pueblo de la noche, Do descoñecido ao descoñecido y Mohicania revisada.
Periodista desde los quince años, ha colaborado con diversos medios de
prensa, radio y televisión. En la actualidad escribe en el diario El País.
Comprometido con su país y su realidad, Manuel Rivas fue socio fundador de
Greenpeace en España, y ocupó cargos directivos en la organización durante varios años. Durante la catástrofe del Prestige, participó en la creación de la plataforma ciudadana Nunca Máis.
Está casado con María Isabel López y Mariño y tiene dos hijos, un hombre y una mujer. El hijo,
Martiño Rivas es actor, y actualmente trabaja en la serie de Antena 3, El internado.





BLUES





Só a noite é o paraíso: dormen os homes








Os soños abren las xanelas


e lámbense as feridas nas praias e nas beiras





dos ríos





Os soños cantan coa gorxa xeada


Como esclavos, fan tocar o tambores














Vasco:






María Eugenia Lizeaga



Zipristinetan

Tximinien keahan eta hemen berdina da.
Ordulariaren ardatzakberdin diraute denontzat.
Fruituen azalean ezagutzen da izena.
Zenbakiak urriak dira behartsuentzat.
Arbasoek asmatu zuten geometria.
Gaur, genetika putzu ilunean,zipriztinetan gabiltza.









Nací en Euskal herria, un lugar de la tierra conocido como País vasco, vivo entre el mar y la baja montaña cerca del gran atlántico, cerca de los majestuosos Pirineos. Cualquiera de mis poesías me identifican, viven conmigo el momento de la vida en las que las escribo, con cada día que despertamos, también despertamos a los cambios, por eso lo que hoy escriba puede que mañana haya cambiado. Si puedo contribuir a construir para bien, en vida y para la vida, me doy por satisfecha. Termino breve presentación con una antiguo dicho euskaldun (vasco) "Laino guztien azpitik, sasi guztien gainetik..." = bajo todas las nieblas, sobre todas las zarzas. ha publicado: Poesía vital. Ediciones Beta III Milenio, Bilbao, España, 2004, Tamarindoen epelean. ediciones Beta III Milenio, S.L. Bilbao, España, 2005











Aragonés:

Os míos bersos...?
Os míos bersos
Son femeninos
Cada parola i tien
O suyo perfume de muller
O suyo caminar
A lo largo de o poema
Ye femenino
S'albandona en o ritmo de l'augua

Os míos bersos
Tienen os labios pintatos
Y rechuman estrelas
Rosatas
(En ubrirse-sen esbeilan
Un rictus de frescor secsuata)
Quererban tener
Gotas de seduzión en as ninetas
As zellas enmarcando retallatas
Cadaguna d'ellas
O coloriato zerclo de a machia
Buscan
Unas mans con aimo
Y parar a meyas
Una mesa
Un mantel a cuadros
Calor y asperanzas.
Chuan Chusé Bielsa

1 comentario:

ANNA dijo...

MIGUELET MIGUELET
mol macu mool macuu xD-